Sentence examples similar to obtain flow through from inspiring English sources

Similar(60)

A 1-mL aliquot of a 1 wt% SDS solution was added to the columns to obtain flow-through fractions.

Antisera were purified by obtaining flow-through fractions from a column conjugated with p62 peptide.

Dissolution rates for SON68 in the presence of the claystone were elevated compared to those obtained from flow-through experiments conducted with SON68 without claystone in silica-saturated solutions at the same temperature and similar pH values.

The experimental data obtained from the flow-through reactor study pointed to a nonlinear, instantaneous and reversible sorption process.

Nearly all reports of in situ soil N2O emission (FN2O) were obtained using non-flow-through non-steady-state (NSS) chambers.

Mass-transfer coefficients have been obtained for a flow-through carbon felt electrode using the limiting-current technique and assuming plug-flow conditions for the range: 25

IgG-depleted sera were obtained by concentrating flow-through fractions to the initial 0.4 mL volume.

In a second purification step, a mMDSC-enriched fraction (Gr1dimLy6G−) was obtained from the flow-through population (Ly6G−), by positive sorting with anti-Gr1-biotin and streptavidin microbeads.

The low abundant proteins are obtained in the flow-through fraction whilst the 12 high abundant proteins are resin antibody bound within the column.

The purified protein was obtained after flowing through Sepharose® Fast Flow system.

Comparison between the blood TAC obtained with the developed flow-through detector (grey squares) or obtained by manual sampling (black circle) after injection of (A) 5.5 MBq [18F]ciprofloxacin, (B) 55.1 MBq [11C]mephobarbital, (C) 6.9 MBq [18F]FDG, (D) 57.9 MBq (R -[11C]verapamil, (E) 39.7 MBq [11C]taR -[11C]verapamil97.4 MBq [11C]MC113.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: