Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The panel could not obtain entry to Yemen but used satellite imagery to look at areas before and after bombings.
The attacks in Paris raised concern that ISIS terrorists may try to use the refugee process to obtain entry to hosting nations.
The SER was anxious to construct the line as economically as possible, since it was in competition with the LBSC to obtain entry to the south coast seaside resort of Hastings and was not in a strong financial position in the mid 1840s.
Similar(56)
We curated the obtained entries to remove non-specific proteins and add missing ones based on the literature.
The inferior thyroid veins and thyroid isthmus were not routinely avoided in patients without coagulopathy, however, and were punctured if necessary to obtain entry at the desired level.
They adopted the babies after months of waiting and then had to leave them behind because they could not obtain entry visas to bring them back to the United States.
This mode of transportation's main appeal is the fact that one does not need to be searched in order to obtain entry onto it; hell, one doesn't even need to show a ticket until one boards.
In 2000, 6% of 725 responding students had paid unofficially to obtain entry into the medical school; this proportion fell to 1.6% of the 436 respondents in 2007.
A regulation that forced Cubans living abroad to obtain entry visas before visiting their homeland will be eliminated early next year, a Cuban official said.
In order to attend High Holyday services, congregations of all branches of Judaism require synagogue membership so as to obtain entry tickets.
The BP reaction was performed using 300 ng of the PCR product, 300 ng of the pDONR vector (Invitrogen), 4 µl of the BP Clonase Reaction Buffer (Invitrogen) and 4 µl BP Clonase enzyme mix (Invitrogen) to obtain entry clones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com