Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The scheme included patients who used Medicaid to obtain bottles of expensive pills at no cost to themselves, sidewalk collectors who bought the pills from the patients, and prescription drug wholesalers who redistributed the medication to pharmacies, according to an indictment.
Similar(59)
(Under state law, individuals can make wine for personal use but cannot produce wine for commercial resale and need to obtain bottling permits, Mr. Mattina said).
If you're lucky enough to obtain a bottle of vintage absinthe, consider opening the bottle with a food scientist in order to ensure that the spirit is indeed safe to drink.
You need to obtain a bottle, can, or case of Budweiser.
The principal difficulties were linked to the obtaining of bottles and caps for the ABHR bottling.
Counterfeiters started obtaining empty bottles of expensive wine and filling them with plonk, and even created ersatz wine by mixing sugar water with artificial color and flavor.
Under a plea deal, the man, Joseph D. Konopka, 25, admitted obtaining two bottles of potassium cyanide and sodium cyanide from an abandoned warehouse last year and storing them in the subway.
When the administrator questioned Mr. Kurniawan about the source of the counterfeit wines, he maintained that he had obtained the bottles from a person in Asia and had given the administrator two telephone numbers for that person, according to the complaint.
For all premature infants, there was an apparent geometric decline in the infants obtaining subsequent bottles of supplements over the 12 month period.
Unfortunately, Julia obtained this bottle directly from the winery on a recent trip to California, and Merry Edwards is now sold out of the 2004.
The new lead, which police attributed to "the miracle of science and DNA evidence", came when officials obtained a bottle discarded by one of DeSalvo's descendants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com