Sentence examples for obtain at from inspiring English sources

"obtain at" is a correct and usable phrase in written English.
It means to obtain or get something from a specific location or source. Example: I was able to obtain the necessary documents at the town hall.

Exact(60)

He embraces a mandate that individuals obtain at least basic health insurance, with subsidies for those who cannot afford it.

The interviews Ms. Kokan manages to obtain, at considerable risk, are fascinating mostly because they are so hard to get.

In order to benefit from proportional representation, a party must obtain at least 5 percent of the votes cast.

This means that the pension you obtain at state retirement age remains the same amount for the duration of your retirement.

The package seeks to manage medical marijuana by requiring individuals or companies engaged in any aspect of the industry to obtain at least one of 17 different licenses.

If Mr. Icahn was able to obtain at least one-third of Reliance's outstanding debt, he would be able to block any restructuring plan.

Diabetes researchers say that the message is that patients should obtain at least moderate control of blood sugar to protect against eye, kidney and nerve disease.

It imposes artificial scarcity on a resource that everyone needs and everyone, but for the tax, could obtain at little cost: digital files.

For example, the Kentucky farmer and breeder noted about horse auctions: "On the prices which obtain at them the prosperity of this community to some extent depends".

Most universities — including my own — have not made any sustained, comprehensive effort to measure the skills or knowledge that our students obtain at college.

Then we can obtain at least three positive solutions and.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: