Sentence examples for obtain apples from inspiring English sources

Exact(2)

They trained the animals to discriminate between a location where there was a reward and one where there was none: the goats turned left along a corridor to obtain apples and carrots but if they turned right there was never any food.

Obtain apples.

Similar(10)

The proposed substrate exhibited good recovery when it applied to real water samples, including lab tap water, bottled water, and commercially obtained apple juice and grape juice.

To establish if small RNAs are present in the phloem sap of woody perennials, woolly apple aphid stylectomy was used to obtain the apple SE content.

Queenie instructed Jessica to obtain an apple.

Different crushing systems were designed to obtain different apple particle size.

To investigate whether homozygous columnar apple seedlings show reduced viability or phenotypic effects compared to standard-type seedlings in early developmental stages, seeds obtained from apples of the heterozygous columnar cultivar 'Procats 28' (P28) that had been subjected to open pollination were germinated.

Because the apples taste good, the island fishermen obtain all 100 apples from 10 orchard owners in exchange for fish.

Everything you buy for your device must be obtained through Apple, who will take its cut and must approve every item sold in their marketplaces.

"Based on victim account records obtained from Apple," Josh Sedowsky, of the FBI cybercrimes unit, wrote in the documents, "one or more computers used … access or attempted to access without authorisation multiple celebrities' email and iCloud accounts over the course of several months".

Similar result has been obtained for apple (Chen and cheng 2004) and Grape (Chen and cheng 2003).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: