Sentence examples for obtain age from inspiring English sources

Exact(13)

Our goal was to obtain age- and stage-specific Catalan breast cancer survival functions.

Patients' names and provincial health numbers were used to obtain age and gender through the medical office administrative database.

The VA Computerized Patient Record System (CPRS) was used to obtain age, service-connection rating, and gender.

We conducted a systematic literature review to obtain age group–specific, population-based invasive nontyphoidal Salmonella (iNTS) incidence data.

To additionally obtain age- and sex-specific estimates of the excess, we also fitted a model containing a triple interaction term (outbreak period, age and sex).

Because the Skagerrak coastal cod spawn mainly in late winter, we added 1 year to the age at capture (in the autumn) to obtain age during spawning season.

Show more...

Similar(47)

In other words, 24 neonates (88%), completely or partially, were able to obtain age-related indices within 18 months of age.

More detailed numerical approaches often use vital statistics to obtain age-specific fertility and mortality rates [4], [8], [32], [36], [37].

While most recent estimates of mortality come from community-based demographic surveillance systems, it was difficult to obtain age-specific denominator population data from many of the older studies.

To obtain age-matched bees for the experiments, brood frames were collected from the hive and placed in an incubator at 32°C (80% humidity), until bees started to emerge from the cells.

Finally, we used incidence data from 1996 2000 to obtain age-specific steady state incidences, which are required in order to discard the time dependence in the incidence and prevalence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: