Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus, in order to obtain a template (structural network) of the gene network that controls the T-cell activation, we used biological knowledge from co-expression data available at the Ingenuity database, using the Ingenuity Pathways Knowledge Base (Ingenuity Systems Inc. Redwood City, USA).
Trials after peak behavioral trial were alternately split into two groups one training set averaged to obtain a template of expected population response vectors for each time-point and another test group of trials used to calculate performance.
Visit your state's office or website to obtain a template or form to use for your articles of organization.
Similar(57)
During this step, we obtained a template image (T) by averaging all the co-registered images from the control group.
The Center for Public Integrity obtained a template copy of the model language that was circulated at one of dozens of youth tobacco prevention "dialogues" that Reynolds has held around the country in recent years for local health officials and advocates.
This resulted in a diagnostic region covering most of the stimuli (see Fig. 9B, right), thus showing that "rats used only a small part of the diagnostic information available in the stimuli" [121] – also compared to humans, for which the authors obtained a template that overlapped substantially with the ideal one.
Finally, we applied our VSMMD recovery algorithm to obtain a chemical template.
Cells were lysed with achromopeptidase (Wako Pure Chemical Industries, Ltd., Osaka, Japan) to obtain a DNA template.
The Solver input file created by Abaqus was parameterised to obtain a HyperStudy template file with an ASCII text format.
An important caveat of these studies is that positive cooperativity is not mandatory to obtain a helicate template as the final product.
By adding the training images directly, one can obtain a composite template with high discrimination ability and robustness for face recognition task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com