Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The Allied high command, fearing further Japanese advances southeastward, sped into the area to dislodge the enemy and to obtain a base for later advances toward Japan's main base in the theatre, Rabaul.
The aim of this study was retrospectively to analyse clinical and CSF parameters in well-characterised patient material with LNB and BP, where an acute lumbar puncture had been performed, in order to obtain a base for treatment decisions.
Obtain a base for the wig.
Similar(57)
The characterization of the constitutive materials provided useful information both to support the dating of the Machine proposed by the inscription and to obtain a base of data for a possible conservation work.
This included drafting both the strategic air war plans (AWPD-1 and AWPD-42) and the plan for the Combined Bomber Offensive in Europe; obtaining a base of operations for the B-29 Superfortress in the Mariana Islands; and devising the command structure of the Twentieth Air Force, the first global strategic air force and forerunner of the Strategic Air Command.
The main result presented is that it is possible to access a more correct view of the situation in the production by data (information) integration and thereby obtain a better base for making maintenance decisions.
The theoretical results obtained can be a base for the development in designing graphene nanodevice.
The theoretical results obtained, can be a base for developments in designing nano-electronic devices.
The obtained results establish a base for the potential use of PtAu alloy CEs in efficient and robust DSCs.
The data obtained can be a base for the development of sanitary air cleaning units and respirators (protective gas-masks).
To obtain a safe data base for the realisation of this concept, theoretical and experimental studies were carried out.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com