Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This subject suffered an acute obstructive reaction and a delayed pulmonary reaction with flulike symptoms.
Similar(59)
That produced an aggressive, obstructive response form me early in my career.
On the one hand they disclosed negative emotional reactions and obstructive experiences.
The majority of patients with RA who developed serious or life-threatening reactions had clinical symptoms suggesting type I allergic reactions (anaphylactic: urticaria, hypotension, tachycardia, obstructive lung symptoms).
Overall, they have led to a range of liver phenotypes recapitulating the main features of biliary injury and altered bile acid metabolisms, such as ductular reaction, peribiliary inflammation and fibrosis, obstructive cholestasis and biliary dysgenesis.
As MAS is a condition combining pulmonary hypertension and obstructive airway disease with a considerable inflammatory reaction, a simple causative therapy is not possible [ 2].
CHF = congestive heart failure; COPD = chronic obstructive pulmonary disease; ADR = adverse drug reactions; NSAIDs = non-steroidal antinflammatory drugs.
21 22 23 24 25 28 RCT=randomised controlled trial, COPD=chronic obstructive pulmonary disease, RR=relative risk, OR=odds ratio, PCR=polymerase chain reaction.
The inhibitory effects of PPARγ ligands on collagen synthesis in HSCs were also observed in a model of obstructive cholestasis (BDL) where treatment with troglitazone inhibited ductular reaction and fibrosis.
To identify Chlamydia trachomatis DNA by polymerase chain reaction in the upper genital tract of men with obstructive azoospermia compared with men seeking vasectomy reversal.
The reaction to these Reconstruction economics was low property taxes, an obstructive constitution and a tax structure leaning heavily on sales taxes and thus on the poor.This instinct, and the plan's intimidating complexity, have left its supporters well behind in the polls.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com