Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The conference was organised around a number of plenary sessions and workshops focusing on brain drain, obstacles to mobility, and obstructions faced by mobile researchers in establishing a European research career.
The strategy would take a "life cycle approach" to social mobility, where the government would "seek to remove the obstacles to mobility in each stage of an individual's life".
Europe: Tackling Obstacles to Mobility.
Action Item 7: Tackle the legal obstacles to mobility at the highest political level.
Such obstacles to mobility have been overlooked by previous studies on migrants in China.
In the session on obstacles to mobility, some of the participants mentioned legal, administrative, and cultural issues (such as language).
Similar(51)
Class and race would no longer be an obstacle to mobility: this state would be a model of diversity, fluidity — a true melting pot.
The obstacles to a mobility crusade look daunting; the real results won't be known for a generation.
Trained as a sociologist, Professor Ohlin helped illuminate sociological conditions that gave rise to crime, chief among them poverty and the entrenched obstacles to upward mobility that many poor people face.
Only through this common effort to combat structural inequality, under privilege, segregation, and religio-ethnic prejudice - which are the real obstacles to social mobility and integration - can we bridge the vast distances between the abstract and the concrete.
If Mr Cameron is serious about reducing obstacles to social mobility, he should amend the act to enable the director of the Office for Fair Access to require the universities and colleges to do what is necessary to achieve fairness in admissions, including taking due account of "contextual information" about applicants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com