Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"One of the major obstacles to going forward is the Russia-Iran relationship," Mr. Cutler said.
While there will surely be important obstacles to moving forward and success is by no means guaranteed, I believe we can reach a comprehensive solution.
"While there will surely be important obstacles to moving forward and success is by no means guaranteed, I believe we can reach a comprehensive solution," he said.
After the call, Mr Obama said: "While there will surely be important obstacles to moving forward and success is by no means guaranteed, I believe we can reach a comprehensive solution". Mr Rouhani, who is regarded as a moderate and was elected in June, has said he wants to reach a deal over the nuclear issue in three to six months.
"While there will surely be important obstacles to moving forward, and success is by no means guaranteed, I believe we can reach a comprehensive solution," Obama said in televised remarks at the White House.
"I reiterated to President Rouhani what I said in New York: while there were surely be important obstacles to moving forward and success is by no means guaranteed, I believe we can reach a comprehensive solution".
Mc Dermott saw two major obstacles to moving forward with policy development as being firstly the lack of scientific understanding of how HIV/AIDS affects children in China.
Besides, the introduction of buildings based on real map data brings too many obstacles to make GPSR forward successful.
It is simply a support system to encourage students who may be facing life obstacles to keep pushing forward to finish high school.
In 2007, Holdren called America's failure to reduce greenhouse gas emissions "the biggest obstacle to moving forward on the climate issue in the world today".
The irony of this state of affairs is that past progress may become an obstacle to moving forward — and, indeed, may become the basis for us heedlessly, recklessly moving backward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com