Sentence examples for obstacles has changed from inspiring English sources

Exact(1)

The piece reflects on ways the 'landscape' of obstacles has changed for women in this country.

Similar(59)

At the very least she needs to insist on both sides taking their first step along the so-called "road map" by stopping the killing and, in Israel's case, freezing settlement expansion in the West Bank.As in Iraq, however, the underlying obstacles have changed less than the surface mood.

At the White House Correspondents' Dinner on Saturday night, President Barack Obama joked that Hillary Clinton "won't stop drunk-texting me from Cartagena". "Despite many obstacles, much has changed during my time in office," the president said at the annual event.

Overpopulation was once considered a curse and an obstacle to development, but this has changed.

The path to reconciliation has been strewn with obstacles, and since the accord was signed last May little has changed on the ground.

How these obstacles have faded into the background speaks to the degree to which Lynn has changed the franchise culture.

The main aim was to assess if the men had changed their minds regarding obstacles to participation in future bereavement questionnaire surveys.

The Barbadian novelist George Lamming has noted that long after the flags have changed, psychic allegiances remain a formidable obstacle to liberation.

The problem is that the obstacles have not changed; they have only grown more formidable – starting with Palestinian recalcitrance and terror incitement and ending with Israeli settlement construction.

Such obstacles have been part of the German landscape, and Mr. Breuer has learned to be patient about things he cannot change himself.

The obstacles have been many.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: