Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(31)
A significant obstacle to the use of pathway models is the identification of suitable process descriptions and their parameters.
An obstacle to the use of power lines to carry communications traffic has been the electromagnetic interference the technology can cause to various types of radio signals.
However, the vast majority of these instabilities are extremely weak and do not present an obstacle to the use of these integrators.
An obstacle to the use of biomimetics in engineering is knowledge of biological phenomena that are relevant to the problem at hand.
Mr. Yoo and Mr. Delahunty said that in addition, the Posse Comitatus Act, which generally bars the military from domestic law enforcement operations, would pose no obstacle to the use of troops in a domestic fight against terrorism suspects.
But even they will have a hard time getting around the biggest obstacle to the use of its fancier lavatories in the West: the lack of electrical sockets in bathrooms.
Similar(29)
According to Keith, the most serious obstacles to the use of climate engineering are political.
Obstacles to the use of HIA for inter-institutional integration also differed between countries.
But there are still daunting obstacles to the use of those drugs on the scale needed, including the lack of adequate health infrastructures to administer complex dosages.
One of the greatest obstacles to the use of Simultaneous Localization And Mapping (SLAM) in a real-world environment is the need to maintain the full correlation structure between the vehicle and all of the landmark estimates.
This will be followed by an introduction to 'supercontraction', a phenomenon that has only been observed in spider silks, and is considered to be one of the major obstacles to the use of native spider silk for medical applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com