Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To overcome the main obstacle arising from unknown control directions, we develop a novel Lyapunov-based logic switching rule, and then the desired adaptive switching controllers are designed, where the controller parameters are to be tuned online in a switching manner according to the proposed switching logic.
Similar(59)
They said the move was prompted, in part, by the obstacles arising from evidence obtained through brutal treatment or intelligence gathering.
Conventional approaches for therapeutic targeting of viral pathogens have consistently faced obstacles arising from the development of resistant strains and a lack of broad-spectrum application.
Overall, our research results confirm that in order to overcome obstacles arising from inherited health systems and structures in Canada, the development of circumventions were essential for the progression of HPC.
Further obstacles arise from the varying time scales of submechanisms involved in any given disease.
Which opportunities and obstacles arose from the transition in terms of further development of the healthcare centres?
The obstacle arose just as negotiators believed they were close to replacing the revenue from an earlier proposal, tolls on the East and Harlem River bridges, that had been rejected by another group of senators.
But during the 1980s, a new obstacle arose: game farming.
One obstacle is gene redundancy arising from large segmental gene duplications and tandem duplications (Yu et al. 2005).
Major interactive obstacles arising in PBL tutorials were identified from prior publications.
But these obstacles arise mainly from social institutions (notably around marriage) and historical events (the tragic circumstances of the 20th century and what Marcel sees as the dangerous objectivism of modern society).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com