Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Obsolete records are destroyed at a rate of 200 cubic feet a month.
Record companies, not wanting to be caught with obsolete records, are making it more expensive for stores to return unsold records than unsold cassettes or compact disks.
Obsolete Records on Twitter.
Redundant and obsolete records were removed.
In Kepler Cheuvreux's April report 'Stranded Assets, Fossilized Revenues', Lewis argued that a pending global climate treaty would seriously endanger the profitability of fossil fuel majors due to emissions restrictions enforcing 'stranded assets' (unexploited fossil fuel reserves that, having become obsolete, are recorded as a loss of profit).
Because many of these arrays had array annotation files that were out of date, we first updated all public database accessions cross-referenced to the array probes to remove or update any obsolete database records.
As he watches games now from his Florida home or a New York television studio, he is confounded that the forces that replaced "3 yards and a cloud of dust" with the three-step drop have not rendered his record obsolete.
Perhaps by the time the dictionaries catch up, "pops" will have been rendered obsolete by the record industry's newest term for such things as collaborations between Placido Domingo and John Denver or Barbra Streisand singing Hugo Wolf.
The obsolete DNS CNAME records for auth2.berkeley.edu and ncas.berkeley.edu were removed from DNS today.
Obsolete contracts, military records, photographs of family and friends, of celebrations with other writers.
The previous high was 19, in 2001 and 2009, but the upward swing indicates what is obvious: more teams rely on the pass over the run, and the increasing popularity of the spread offense is going to make many passing records obsolete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com