Exact(7)
In an intricate, often obsessive manner, they reframe cultural data and countercultural references into mesmerizing images.
They also "were committed to the aesthetics and ethics of Abstract Expressionism at the time, while almost involuntarily searching for something else within it, a something else that was often expressed in a preference for organic or biomorphic forms rendered in a repetitive, obsessive manner".
The obsessive manner in which Ballard came to use the built environment in this way began with his short story "The Terminal Beach" in 1964, in which a man called Traven finds himself on an abandoned atomic testing site on a Pacific atoll after his wife and young son have died in a car crash.
Every wire is secured in an obsessive manner.
"Others attempt to achieve orgasm several times a day in an obsessive manner.
KUHP doctors may tend to explain everything about the clinical trial in an obsessive manner in their desire in not wanting to leave out anything unexplained.
Similar(53)
In fare from Downton Abbey to Hollywood's The Butler, they're depicted as spectacles of starched traditionalism, deference and obsessive manners, even as they navigate unspoken class and racial faultlines.
It's refreshing to see "Last Week Tonight" thrive outside the confines of the binge-obsessive manner in which we consume television.
(Come to think of it, many a fine artist has won admission to the modern canon with an obsessive, essentially unchanging manner).
The 19th-century grille is possibly one of the few pieces of the vast trove of artifacts, artwork, manuscripts, notes, photographs and correspondence that Lancaster didn't organize and label with obsessive care, in the manner of the librarian he once was (at the Avery Architectural Library at Columbia).
Perhaps sensing a certain obsessive quality in me, Miss Manners had a parting word of advice: you can't control the nickname.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com