Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
"I think I prefer the role of observer rather than observed.
The notion of putting yourself on display — whether deliberately or inadvertently — both repels and fascinates Winger, and it's hard to miss her pleasure at getting to be the observer rather than the observed.
This distinction refers to the observer rather than to the observed reality, and marks the ignorance which the observer has to cope with when he tries to get some bearings in the opacity of the time-to-come.
The limited number of observations undertaken enabled interviews to engage with practice to an extent, albeit a 'reality' of practice that was presented by participants to the observer rather than 'reality' as might be observed in the case of simulated clients, or with exit interviews as was the case for our larger survey, reported elsewhere (Mangham et al. 2012).
By temperament Mr. Powell was an observer rather than an actor.
NB: Julie Burchill is a freelance contributor to The Observer rather than a staff member.
Similar(20)
He said the group "might occasionally pray" in the presence of students but this was educationally appropriate, as students would be observers rather than participants in the prayer.
The images of self-harm induce moments of horrified dislocation that render us voyeurs and observers, rather than permitting sympathetic immersion in the Woman's world.
This decomposition helps in treating each subsystem separately and allows the use of reduced order observers rather than one observer for the whole system.
This active engagement and participation contradicted Chinese students' understanding of English academic lectures where they expected to be passive observers rather than being required to be active participants (Tweed and Lehman 2002).
When we meditate, we are teaching our minds to become observers rather than reactors.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com