Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "observed variable" is correct and can be used in written English.
You could use it, for example, when discussing the results of a scientific measurement or survey: "The observed variable was the time it took to complete the task."
Exact(60)
We observed variable values of the interlayer separation because significant buckling is induced in both the layers due to the interlayer interactions.
Due to the very strong structural modification and corrugation, we observed variable values of the interlayer separation with significant buckling; this agrees well with experimental observation in case of π stacked conjugated polymers as discussed above108,109.
The observed variable methods assume that all sources of potential confounds are measured and included in the analysis.
This extends the Marshall-Olkin construction of exchangeable Laplace-transform-Archimedean copulas to more flexible factor models with one Laplace transform per observed variable that links to the unobserved (resilience) variable.
We observed variable disease severity and cataloged rapidly progressive retinal degeneration.
We observed variable responses in dive behavior, but neither whale appeared to exploit added buoyancy to reduce energy expenditure.
The minimum value of the ith observed variable in the training data-set.
The maximum value of the ith observed variable in the training data-set.
At 24 hours we observed variable recovery from platelet inhibition and in 72% of patients CT returned to normal (< or =130 seconds).
In our research, the sonic impedance is divided into two classes: strong and weak, which is regarded as observed variable.
Because the six constructs in the proposed model of FCO are latent variables, impossible to observe directly, 31st observed variable is designed as survey instruments instead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com