Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this study, we observed untouched novel finding that HO-1 induced by PPIs decreased NSAIDs-incurred inflammation and angiogenic derangement.
Similar(59)
For survival control, we observed both untouched larvae and larvae injected with 20 μl of sterile saline buffer.
The act of observing an untouched culture, of course, inevitably touches it.
Cavities were formed, by a homemade mold, on untouched third molars, filled with endodontic materials, and observed with electron microscopy.
It will be observed that the formal distinction between philosophical and theological discourse leaves untouched what has often been the mark of one who is at once a believer and a philosopher.
Although six-membered siloxane 1 o coupled efficiently with fluoride promotion to give homoallylic alcohols 5 ao and bo in high yield, no cross-coupling was observed under fluoride-free conditions, from which 1 o was recovered untouched.
The ancient deltaic deposit we observe today was largely untouched by subsequent catastrophic outflows, and its surface has been only moderately reshaped by over 3 billion years of aeolian erosion.
"It affects even otherwise pristine sites because it is easily observed during the night hundreds of kilometers from its source in landscapes that seem untouched by humans during the day".
Our study shows that many changes observed at MVP sites were also taking place in the surrounding countries and regions, across vast areas untouched by the project.
Co-cultures of purified untouched CD4+ and CD8+ T cells were performed at a CD4/CD8 ratio of 1∶0.6, which reflected the CD4/CD8 ratio observed by FACS analysis in fresh splenocytes.
Sebald's novels, in contrast to the works of his German contemporaries, are untouched by national reunification, Orthofer observes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com