Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I don't know" answers were most often observed for questions related to the difficulty in drinking hot or cold beverages and pronouncing some words.
Significant improvements (p < .05) from baseline to follow-up were observed for questions measuring organizational values for 'prevention, screening, and early detection of cancer' and 'accessing cancer treatment and clinical trials'.
Statistically significant improvements in confidence were observed for questions b-h (Table 2), indicating participants felt more confident in raising the sensitive issue of weight, discussing the risks associated with a raised BMI, and reassuring women about safe approaches to eating well and being physically active during pregnancy.
* Significant odds ratio (p < 0.05) with reference to COM group in a multivariable logistic model with age and gender as cofactors (PROC NLMIXED, SAS 9.2) Inconsistent answer patterns across patient groups were also observed for questions referring to organization of care, including availability and accessibility.
Similar(56)
Because the same patterns were observed for Question 2, the plot is omitted.
This same pattern was observed for question B, C, F, H, I, and K with notable exceptions as follow.
The maximum correct responses were observed for the questions falling under the volunteers' rights category.
However, adequate levels have been observed for some questions.
Statistically significant improvements in self-reported knowledge were observed for all questions a-f (Table 1).
Although a placebo effect was observed for most questions (controls reported improvement in 7 out of 9, 3 significantly), more reduction in pain was reported by subjects wearing Celliant™.
Note that the high rejection rate observed for this question has an easy explanation because in theory: it was possible to infer from their answers the firms that had behaved illegally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com