Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"For observation?" "Something like that".
Autistic children lose the ability to learn by observation, something other children do constantly.
She writes from pain and makes something beautiful from it, and, because she is a writer of remarkable sensitivity and has such a light touch, because so much love is in the observation, something wonderful happens, a kind of transcendence.
Of course, the color of an app icon and its corresponding push notification are just a surface-level observation, something I noticed personally as my eyes glance at my phone but aren't fixated on the device.
Counting against it is the practical problem that it requires that one be able to completely specify the direct non-inferential effects of an observation, something it is doubtful that anyone has ever done.
Each joke would end and be followed by a subdued yet restless observation, something like, "we'll find out what's what tomorrow".
Similar(48)
Albeit valuable, these studies do not focus on quantifying their observations, something important for developing a comprehensive understanding of the challenges still undermining the potential of cloud computing.
Combined with quality of life and drug use data, this enabled a cost-effectiveness study based solely on direct observations, something not previously available for the treatments studied, and to the best of our knowledge representing the first cost-effectiveness analysis of a register-enriched randomised controlled trial.
It is important to clarify that, as a constructive empiricist would use the terminology, one only observes something when the observation is unaided.
Make careful observations and you might notice something.
You might ask for example, "How does that work?" Make careful observations and you might notice something.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com