Sentence examples for obscure title from inspiring English sources

Exact(12)

Ms. Gardot's "If I'm Lucky" (the obscure title song of a 1946 movie musical) is also half-whispered.

(To be fair, the movie did have one real strike against its box-office prospects: its incomprehensible, and willfully obscure, title).

(A little oddly, the tune that gives the show its obscure title, originally released as the B side of "Paperback Writer," is not performed).

He says he meets his sources on the annual circuit of art fairs, or they find his Web site deep in the Google results for some obscure title.

Without access to the royal family itself, the broadcasters enlisted servants and acquaintances of the queen mother -- people like Martin Leslie, who holds the obscure title of Factor of Mey at one of her residences in Scotland -- to comment on her life and death.

The Oscar-nominated, 80s-set The Squid And The Whale came with a muted retro aesthetic – not to mention a wilfully obscure title – while, in 2004, Baumbach co-wrote with Wes Anderson what has to be the latter's most esoteric film, The Life Aquatic With Steve Zissou.

Show more...

Similar(45)

Her recent credits are dotted with obscure titles such as SOS: Love! and Zombie Night.

The screenings are full of journalists from the most obscure titles.

This approach allows users to navigate from hits that they know they like to more obscure titles further down the tail.

The irony is that, obscure titles and rituals notwithstanding, in many ways Britain in 2012 looks more open, liberal and diverse than continental Europe.

This should make Sony's eclectic assembly of some 125 comparatively obscure titles from its Columbia Pictures library more accessible to collectors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: