Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
And paradoxically, all the attention to this obscure room on a drab corridor has brought newcomers knocking, as if at the door of a speakeasy.
Similar(56)
In the middle of a field, among the possessions strewn there by the tornado, all of them somehow embarrassing in their blown-open intimacy, the guts of obscure rooms — plastic organizers from inside closets, Kmart-level guitar gear somebody wailed on deep in the night — there lay an old LP of Handel's "Water Music" suites, performed by the Philadelphia Orchestra.
Next he encounters a bungee jumper (accelerating at 32 feet per second per second, Mr. Phillips notes), a tramp who may in fact be a performance artist and a woman who heckles tour guides in obscure rooms of the Tate Gallery more or less full time.
Coming at the beginning of the year but also in the heart of Hollywood's award season, the festival captures an unlikely combination of brightly glamorous, high-wattage star power and time spent in dark rooms watching relatively obscure yet richly rewarding movies.
Then he disappeared into the obscure little room.
He worked in an obscure little room, 9 feet by 9 feet.
It helps that Mr. Killian and Ms. Bollack — both architects — have done little to obscure the room's dimensions.
But the epicenter of the tournament is an obscure, windowless room in the stadium's bowels, behind a door marked "Private".
But the center of the tournament is an obscure, windowless room in the stadium's bowels, behind a door marked Private.
Explains in detail how the time-announcing is done; A girl sits in an obscure little room on the seventh floor of the Thirtieth Street Building, facing an instrument box, two large clocks, microphone, and every fifteen seconds speaks her line.
God had reached into an obscure hospital room to answer a mother's anguished prayer and demonstrate His abiding and merciful interest in each of our doings.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com