Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Fall of Man in Paradise Losthas its equivalent in the critical act: to cross the boundary into illegitimate knowledge, moving out from what is present, fitting and needful, to "things remote / From use, obscure and subtle" (book 8, ll. 191-2) is to risk entering the "wrong" context.
Similar(59)
Mr Paul's remarks obscure the real and subtle dynamics of the issue by running it through an intellectual framework that sees children as property and freedom as binary, and which struggles to acknowledge the role of the state in securing public goods.Read more: Of vaccines and vacuous starlets.
Milk may be added to the final chocolate product, though this can obscure the interesting and subtle flavors of the roasted bean itself.
Not so long ago Mary Lou Lord was a momentary next big thing, surrounded by hype that threatened to obscure her delicate voice and subtle songwriting.
First, comorbidity, such as osteoarthritis and especially generalized osteoporosis [ 25], may lead to collagen degradation and thus obscure the subtle changes observed.
For much of the way, though, the film is subtle, even obscure, and has an eclectic score of a kind we associate with Kubrick.
However, gfap expression in the extensive processes of radial glial cells precludes precise quantification and might obscure subtle differences.
The band creates the impression that it has always been as restrained and subtle as Sade; volume had simply obscured the fact.
"They have the potential to obscure a subtle lameness".
This is subtle thinking and subtle art.
Although dichotomizing variables may obscure more subtle phenomena in the ECEC selection process such as non-linear relationships, it facilitates comparisons across studies and makes the results more useful for policy makers who often design policies for families above or below a certain cutoff (e.g., poverty status).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com