Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Allegory (from Greek allos and agoreuein, an "other-speaking") suggests a more expanded use of deceptive and oblique language.
Sessions that begin as purely professional encounters eventually take a kinky turn that Miss Fozzard refuses to acknowledge even to herself -- except in the most oblique language.
Bin Laden, in his sometimes oblique language, told a reporter that he blamed "regimes in our Arabic region" for the assaults.
The private contractors claimed, in the most oblique language possible, that their own individual pieces of the operation had gone swimmingly.
Stein's oblique language is alternately quizzical, humorous, or tender — especially in the deeply affecting finale, "My long life," in which Anthony, as a ghost, reflects on her hard journey of "effort and strife".
That's because somehow, they became an entry point into, and an oblique language to describe, the things I was least able to talk about with my son at that terrible time 10 years ago.
Similar(51)
In oblique and indirect language, the G-20 statement set out daunting recommendations.
But Mr. Wright's work — oblique meditations on "language, landscape and the idea of God," as he once summed up his themes — could not be more different from Ms. Trethewey's evocations of the forgotten African-American lives, or from the Whitmanesque poems about working-class Detroit by the previous laureate, Philip Levine.
In a rare move, Cannes judges decided to split the jury prize between Mommy, a boisterous Oedipal comedy from Canada's 25-year-old Xavier Dolan, and the abstract, oblique Goodbye to Language from the 83-year-old provocateur Jean-Luc Godard.
And the Republican Platform, though oblique in its language, makes clear to those who follow the issue closely, that the Party supports cuts and privatization.
His comments are abbreviated, oblique, witty, weird – Instagram language.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com