Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But the play is among the more seductively oblique comments on the hardships of war that today's playwrights have attempted.
Stella McCartney has grown up in the shadow of her famous father, receiving barbs and oblique comments that she would not be where she is without being who she is.
But all his oblique comments on performance in his theatre show a relatively crude and limited performance on the actual stage contrasted with the powers of imagination, in the playwright's words and the audience's reception, to create understanding and moral regeneration through illusion.
Foreign Minister Joschka Fischer chose to make only oblique comments, saying it was of "central importance" that the "Security Council forms one view and creates the basis for inspectors to be able to begin their work immediately, and on this basis to prevent a great tragedy".
Similar(55)
It's a completely accurate description of most babies, but it's also an oblique comment on adulthood.
Yaremchuck was accompanied by a dancer running in a giant hamster wheel, possibly an oblique comment on the plight of ordinary Ukrainians.
I don't think he can let this opportunity pass without at least an oblique comment about the importance of integrity in business".
His last big hit came in 1964 with the Honeycombs' stomping Have I the Right - an oblique comment on his own blocked sexual and emotional fulfilment.
The hero's determination to vaccinate himself against death by becoming a substitute corpse may also be an oblique comment on the Russian character.
Every move and word from him — including an oblique comment about politics on Monday — can prompt a bout of speculation in the South Korean news media about his intentions.
Or perhaps they're an oblique comment on Pärt's quest for oneness: "the complex and multifaceted only confuse me, and I must search for unity", he has said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com