Sentence examples for obliged to respond from inspiring English sources

The phrase "obliged to respond" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when someone is morally or legally required to do something. For example: The company was obliged to respond to the customer's complaint immediately.

Exact(48)

If you contact those businesses via instant message, they are obliged to respond within 48 hours.

The Government is obliged to respond to any petition with more than 10,000 signatories.

If more than 25,000 people sign any petition, the US administration is obliged to respond.

It was a statement rather than a question, but Comey evidently felt obliged to respond.

And that is a side dish.Yum!, like other fast-food companies, has felt obliged to respond to health concerns.

The network that aired the show has felt obliged to respond to complaints with a brief apology.

Show more...

Similar(11)

In so doing, the authors had been obliged to reformat, resubmit, respond to further reviewers' comments and conduct further experiments – all this requiring additional time, staff and costs.

"We don't feel obliged to be the first to respond to a government-commissioned report," O'Connor said.

A shared freedom to initiate teleconversations is likely to transform expectations and obligations between professionals and patients [ 22, 26]: when patients expect continuous access, professionals feel more obliged to be present and to respond quickly and accurately.

Perhaps the PM's spin team decided that responding officially to the pig story would oblige them to respond to potentially more damaging allegations regarding Ashcroft's non-dom status.

With decentralization the districts no longer feel as obliged to maintain these records or to respond to requests for information from the center.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: