Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
But Mexican officials have said migrants seeking asylum are under no legal obligation to apply in Mexico.
But on the other he felt a moral obligation to apply the same values that the NGO promoted to one of their staff members.
The other requirement is the obligation to apply second-order theory that is, equilibrium conditions for the deformed structure leads to another feature of the models that were not encountered in first-order-theory models.
But it was never Hart's aim to show that officials had an obligation to apply particular criteria of legal validity, only to explain the necessary conditions for the existence of a legal system.
Similar experiments will be conducted in other Dutch cities such as Wageningen, Tilburg, Groningen and Nijmegen, most of them with the aim of finding ways to get rid of the sanctions and the obligation to apply for jobs.
In the process, it poses profound questions, from whether we bear responsibility for the sins of our fathers, to the individual's ability and obligation to apply the lessons of history to their own lives.
Similar(44)
"Our obligation is to apply the laws that Congress just passed," he said.
"Free movement is one of the EU's basic rights", said Commissioner Vera Jourova, making it clear that as long as the UK is a member state, all EU rights and obligations continue to apply.
This should not affect the obligation of Member States to apply harmonised rules to clinical assessments carried out at a national level.
Scottish National Party (p10): "we will seek additional investment to support a more rapid rollout of superfast broadband and 4G across Scotland and to support wider and affordable access to the internet in our most disadvantaged communities, and for a universal service obligation to be applied to telecoms and broadband providers ensuring everyone is able to access the communications they need".
He warned that the EU must reform now to face the challenges for the future and that this obligation to change applies to the European Parliament too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com