Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Because property law deals with the allocation, use, and transfer of wealth and objects of wealth, it must reflect the economy, family structure, and politics of the society in which it is found.
Our atavistic urge to kill off potential competitors and turn wildlife into dead objects of wealth, status and adornment was reflected at the CITES meeting in Doha Qatar, an oil rich Arab state on the Persian Gulf though they prefer to call it the Arabian Gulf.
Similar(58)
"In preindustrial times silver objects were statements of wealth," Mr. Barquist said.
They've been all about displaying objects and the kind of wealth that can be derived from objects and promoting that point.
Both movements believe that our national focus on the accumulation of wealth and of objects has created an unequal system one that results in an immoral destruction of the environment and of individuals.
It also is probably safe to assume that Iraqis themselves would have objected to their country's main source of wealth being used to enrich another country.
Liz Glynn: Hoard | Glynn looks not only at how value is assigned to material objects, but our motivations for a limitless accumulation and protection of wealth.
A predecessor of wealth quintiles is the possession of modern objects to assess personal socioeconomic status.
"It's the populist economic policies of wealth redistribution and government control of all aspects of everyday life that I object to," he said.
With such a tool, what is the benefit of owning objects or accumulating wealth?
University of Southampton archaeologist Dr Jo Sofaer, says: "It is well understood that the Bronze Age saw huge advances in techniques to produce clothes, pottery and metal objects, but the wealth of creativity employed when making these goods is little recognised or researched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com