Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
More likely, they remained the objects of anxiety, fear, and disdain that they had been during the campaign.
Similar(58)
Because "the ultimate object of anxiety is a living father," Mr. Zizek declares, Mr. Lynch's walking nightmares are manifestations of "the father who doesn't want to die".
First, if the object of anxiety matters more than its intensity, causes of anxiety are numerous and may not have been exhaustively addressed in the present study.
"For most people, screens are objects of frustration, anxiety, and distraction," Levin says.
Sleep became my only thought, the sole object of my anxiety.
"Certain kinds of toys," adds Dodds, "whether it is Action Man or rifles, have been the focus or the object of that anxiety and that fear about what it is doing to our children".
While Payton amuses himself by yelling, "Bower, do you copy?," the object of his anxiety is teaming up with a well-padded biologist (Antje Traue) and a well-armed farmer (the mixed-martial-arts world champion Cung Le) and squaring his shoulders to save mankind — or at least its genetic code, languishing in a laboratory as big as the Superdome.
The hypothesis is based mainly on the object of the anxiety which we will identify as the object a, through the concept of Dasein and Fort-Da game by putting in the central position the word of Da which means being-there in German.
A stranger in the restaurant becomes the object of their anxiety for supposedly staring at them.
In November she was abruptly fired after 29 years, a departure that is one in a series of unsettling developments that have turned what are among the most popular museums west of the Mississippi into objects of contention and anxiety.
Fiddling of the hands or other objects is a sign of anxiety or nerves, creating a barrier around this person (such as a hug or holding onto them) is a great help to ease them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com