Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We suggest a conceptual framework that considers suites of objectives to translate the broad goal of "conservation" into multiple implementation-specific objectives.
Similar(59)
Objective: To translate and assess the reliability and the construct validity of 3 functional disability scales for neck pain.
Our aim is to filter out and discuss which biomedical advances and innovations help us to achieve the objective to translate smart biomaterials from bench to bedside.
"The objective is to translate what we find in research into simple parameters that a designer can plug in," Dr. Assimaki said.
The objective is to translate fundamental knowledge from the cell-biology laboratory to the engineering of synthetic corneas that stimulate integrative biological responses when transplanted to a needy eye.
The second objective was to translate the ESS (Magai & O'Neal, 1997) and to provide some evidence of the questionnaire's scores inference validity, through the study of the questionnaires' factor structure and convergent validity (by relating ESS with maternal rearing practices (MRP)).
The objective was to translate the instrument relevance regarding conceptual and cultural equivalence and strive for simplicity.
Our main objective was to translate the Charlson index for use with Read/OXMIS coded data such as the GPRD and test its association with mortality.
The 170 countries that gathered in The Hague to address the threat of global warming have fallen short of their main objective, which was to translate the 1997 Kyoto Accord into a detailed, enforceable treaty.
Objective Our aims were to translate WOMAC and Lequesne osteoarthritis (OA) indices into Korean (KWOMAC, KLequesne) and confirm their reliability, validity, and responsiveness.
In the last years, progress has been made to translate objective, instrumented spasticity measurement systems to clinical practice [ 6, 30– 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com