Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The objective was to take the fight to Taliban troops and seize territory.
"Our objective was to take fast, transparent action by putting in place a clear and simple organization," he said.
The objective was to take into consideration patient concerns for an original qualitative approach to the elaboration of three therapeutic education programs (TEP) designed for chronic renal failure patients, transplantation recipients, and dialysis patients.
He announced his reform campaign in Chicago in late 1974, declaring that his objective was to "take the shackles off American businessmen" and "get the federal government as far out of your business, out of your lives, out of your pocketbooks and out of your hair as far as I possibly can".
"The objective was to take a very complex, eccentric, 17,000-square-foot house and make it easier to live in than a trailer," says Jon D. Butcher, chief executive of Precious Moments, maker of cutesy cherub statuettes sold in greeting-card stores.
In the Ytororó engagement, which occurred on 5 December, the allied objective was to take a bridge over the Ytororó River.
Similar(52)
"But our objective is to take waste material and convert it to fuel".
"The No. 1 objective is to take the code to the next level," he said.
It looks like the government's objective is to take over Grameen Bank.
"If you have a family that has been taking care of you while you were incarcerated, your primary objective is to take care of them now".
If your objective is to take the death penalty off the books, arousing Indonesian hostility is not the way to go".
More suggestions(16)
objective was to accommodate
goal was to take
objective was to conduct
objective was to engage
objective was to exploit
objective became to take
objective was to implement
objectives was to take
aim to take
objective was to undertake
aimed to take
purpose was to take
aims to take
purpose is to take
aims are to take
aim was to take
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com