Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(23)
The objective of securing the safety of Americans from crime and terror has been achieved.
The league failed in its basic objective of securing the world against another great war.
"The objective of securing the safety of Americans from crime and terror has been achieved," he wrote.
You report that John Ashcroft, the departing attorney general, said, "The objective of securing the safety of Americans from crime and terror has been achieved".
It's hard to watch the video of Steven Sotloff's last moments and not conclude something similar: the ostensible objective of securing an Islamic state is nowhere near as important as killing people.
One: Potential conflicts of interest between the Mayor's constitutional responsibility for setting police priorities and being accountable to the public for police performance, and his political objective of securing the support of newspapers, notably those published by News International.
Similar(37)
Mr. Darling said on Sunday that neither proposal had met all of the government's objectives of securing financial stability, depositors' money and taxpayers' funds.
Facing pressure from within Egypt and from Hamas to open the borders, he may, however, be deeply cautious of doing anything unilaterally that might underline the broader objectives of securing a Palestinian state.
Under the command of Captain Hodgeson, Group One had the objectives of securing the Old Mole and eliminating the anti-aircraft gun positions around the southern quays.
While an entirely laudable and necessary objective, the means of securing it raise questions about the effectiveness and ethics of "micro-targeted" cash only programmes where general conditions are poor and all household members suffer acute deprivation and vulnerability.
England manager Roy Hodgson achieved his initial objective of successfully securing a place at the 2014 World Cup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com