Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The new curriculum is a further step towards meeting the government's objective of closing the attainment gap between those from wealthier and poorer backgrounds.
Recovery of the high-value active pharmaceutical ingredient 1- 5-bromo-fur-2-il -2-bromo-2-nitroethane, referred as G-1 in this work, from ethanol solution was studied by using nanofiltration (NF), with the objective of closing the production cycle.
Those who initiated the bid had a particular vision for how to adapt and adopt quality improvement methods to fulfil the macro and meso-level objective of closing the second translational gap.
Similar(54)
The 12-month rate of consumer-price inflation was revised down to 2.0% in October, a whisker above the European Central Bank's inflation objective of "close to but less than 2%".America's inflation rate also fell in October, to 2.0%, its lowest for 12 months, as lower energy costs dragged prices down.
Straub's novel, despite lapses into triteness, mostly succeeds at her focused objective of close-reading two pivotal weeks of a family's life.
These soft computing models employ a trained ANN for calculation of objective function value and thereby eliminate the need of closed form objective function.
Clearly the EU has not fulfilled its objective of "ever closer union" and now, as Tusk acknowledges, it never can.
The CG is developed with respect to the objective of bringing closer the highly interactive facilities/departments.
Many governments have actively financed and hosted foreign students with the objective of creating close ties with future ruling classes and spreading specific ideas.
Hali opined that "Contrary to the natural objective of fostering closer partnership between US and India, Georgetown," the event was really an opportunity to malign and defame Pakistan.
Mr. Cerullo already has his eye on another objective: closing the leg of Park Avenue east of the viaduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com