Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Fig. 1 Team leader's objective (heart rate and ANI) and subjective stress (declared VAS stress).
Past activity behaviour was measured using the EPIC-Norfolk physical activity questionnaire (EPAQ-2), which has previously been validated using objective heart rate monitoring [ 39].
Data on physical activity were collected using the European Prospective Investigation into Cancer (EPIC -Norfolk physical activity quEPIC -NorfolkEphysicalrsion 4.0), which hactivityously been validated using objective heart rate monitoring [ 16].
Similar(57)
Frequently, diabetic patients with objective coronary heart disease have blunted or atypical symptoms, thought to be related to autonomic denervation of the heart [ 3].
Objective: Coronary heart disease (CHD) is a leading cause of illness and death in Western society.
Objective: Fetal heart rate (FHR) baseline estimation is considered one of the most difficult aspects of computer analysis of cardiotocographs, and a pre-requisite for the remaining evaluation.
The '5' most commonly used monitoring tools were daily medical screens, tracking of number of matches/minutes played, subjective and objective wellness, heart rate and biochemical markers (biochemical and objective wellness jointly share 5th rank).
The 5 most commonly used tests for risk factors were: flexibility, fitness, joint mobility, balance and strength; monitoring tools commonly used were: medical screen, minutes/matches played, subjective and objective wellness, heart rate and biochemical markers.
The objectives of heart transplantation, nevertheless, are the same as those of other organ grafts.
Objectives: Chronic heart failure (CHF) has emerged as an insulin-resistant state, independently of ischaemic aetiology.
Objectives: Ischemic heart disease (IHD) is a major cause of death in Korea and known to result from several occupational factors.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com