Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other changes include the removal of overt Judeo-Christian religious references and certain potentially objectionable graphics.
Similar(56)
When our media is filtered and refiltered, bleached by content guidelines and automatic takedown algorithms, we run the risk of living a life with the objectionable and graphic and terrifying, in other words the real, strained out.
Some organizations that used it also included a note that read "Warning: This image may contain graphic or objectionable content".
Mr. Spiegel deemed two items in the show, a phallic sculpture and a composition of graphic text, objectionable.
It is frequently used by parents, as well as schools, libraries and other institutions, to keep children from finding videos with porn, graphic violence and other objectionable content.
"Crudity and graphic representation of culturally objectionable symbols as manifested in the UPA's so-called sex education programme cannot be called sex education," the statement read.
Unruh dramatically began with a parental advisory that his story makes "explicit references to graphic sex and will be objectionable to readers.
But for one organization, it's not the sexual content or graphic violence of the game that they find objectionable, it's the in-game drunk driving.
Image compression is a process of reducing the size of representation of graphics file in binary format without affecting the quality of the image to an objectionable level.
The young men and women believe the nudity and same-sex relationship depicted in the graphic novel violates their religious beliefs by exposing them to material they find morally objectionable.
I find this self-censorship objectionable -- Americans started this war, at the very least they should know what is going on there, graphic images and all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com