Your English writing platform
Free sign upExact(1)
For similar reasons, many object to replacing the brutal, ugly word "nigger", with all of the miserable history it carries, with the bland and euphemistic "N-word".
Similar(59)
Any debate about the restoration of a great work of art, such as you report in "Restoration of a Leonardo Is Ruled Out: Expert Calls 'Adoration' Too Fragile to Repair" (Arts Abroad, Feb. 5), is overhung by the fear of destroying a treasured object to replace it by an artistic speculation.
But objecting to replacing Trident on the grounds of public finance pressure is flawed logic.
But one project has been using the technology – which transforms digital files into physical objects – to replace limbs that children lost in the civil war in South Sudan.
The UK's leading commercial TV broadcaster also said it did not object in principle to replacing the licence fee with funding by subscription, which was recommended last month by the panel chaired by David Elstein to advise the Conservatives on BBC policy.
Their object was to replace the repressive provisions of the wartime Defence of India Act (1915) by a permanent law.
There is something absurd about the artist's desire to get rid of the object, and to replace it with pure idea, pure space.
By the war's end in 1945, Bruce had become tired of the High Commission posting and hinted to Curtin's successor Ben Chifley that he would not object to being replaced in the position.
On an overall basis, friction uses up, or wastes, a substantial amount of the energy generated by mankind, while a large amount of productive capacity is devoted to replacing objects made useless by wear.
The section occurs toward the end of the book, and begins: "It is the object of science to replace, or save experiences, by the reproduction and anticipation of facts in thought.
The goal is to appropriate his own flawed perspective and reflect it back by turning it on an object eerily designed to replace women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com