Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This time, though, the object of wrath is the Democratic National Committee, which voted last month to punish Florida harshly for moving up its presidential primary to January.
Similar(56)
KAREN ROSENBERG GEORGE CONDO Christ: The Subjective Nature of Objective Representation Luhring Augustine 531 West 24th Street, Chelsea Through March 29 George Condo's paintings have approached Roman Catholic priests and altar boys as objects of wrath or scorn, and not a little hilarity.
I should make him an object of implacable wrath, to be cut off, silenced, destroyed absolutely.
His post at the prison made him an object of Southern wrath.
"These should be the object of your wrath, not the security services who are trying to keep us safe.
His impulse was always to strike and keep striking until the object of his wrath was destroyed.
Vice President Al Gore has become the object of environmentalists' wrath for his mother's stake in the Occidental Petroleum Corporation -- a holding worth between $250,000 and $500,000, according to government filings.
"You have got the parasites who don't pay their workers or their taxes and increasingly are the object of public wrath, so there is a real opportunity for unions to rebuild membership".
The object of their wrath is a deal signed last week by three unions with the French employers' association that would reduce unemployment benefits to 8 months from 12 months a year for workers who do not have full-time work.
Yesterday, as that firefighter, Lee Ielpi, told his story at the news conference where the changes were announced, Fire Commissioner Thomas Von Essen, the object of firefighters' wrath at the most painful time in the department's history, bowed his head and wept.
As much as I can't stand Carson, it is Tom, the former chauffeur who married one of the Grantham daughters (only to watch her die in childbirth), who is the object of my wrath in season four.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com