Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
Warren Buffett, investor (1930–)"The superfluities of a rich nation furnish a better object of trade than the necessities of a poor one.
Flint was once an object of trade, and flint mines were in Neolithic time what iron mines became at a later age.
"I am especially surprised to see people gather at such a large action in support of American business — because for them, our children, Russian children, are factually, let's put it this way, an object of trade," Yekaterina Lakhova, the United Russia lawmaker who sponsored the ban, said in an interview with Kommersant FM radio shortly after the march began.
Gammeltoft-Hansen (2010) argues that sovereignty has been commercialised and can be an object of trade.
Especially with the name of the dehusked, ready-to-cook grain, a group adopting rice cultivation will have first become acquainted with ready-to-cook rice grains through trade, as an exotic food: objects of trade normally spread with their name.
But he noted a "long history of trade issues with Japan" — before China's rise, Japan was the object of anti-trade sentiments in the United States.
Was it just a varied range of studio props or an accumulation of precious objects for trade?
Multivariate statistical methods can be used in provenience studies of artefacts [2, 6], as well as for the recognition of local ceramic production and its characterisation, distinguishing from objects of possible trading activities [3], production dating [28], etc.
Instead of using physical objects for trade purposes, however, Bitcoin fostered trustworthy encrypted electronic bits as currency.
Rose, immersed in the life of the mind, may not object to the idea of trading in his callow twenty-year-old self for a permanent authoritative middle age.
But Hossa has a particular burden as the object of the Penguins' trade in late February.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com