Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
They begin prepositional phrases, which always include a noun as the object of the preposition.
Make it "whom," object of the preposition.
The real object of the preposition "in" is the gerund "keeping".
In Scalia's dissent in the Texas sodomy case, promoting is a gerund, the object of the preposition against.
"Distribution" is a noun, and syntactically it belongs with "shipment," also a noun, as an object of the preposition "for".
The object of the preposition is not "whomever," but rather the entire relative clause — "on whoever is at hand".
Similar(46)
When the clause is the object of a preposition: The teacher will base his decision on whether the car has been repaired.
But Good acknowledges the overriding rule of usage: "You'll go further in life by violating the rule of pronoun case and saying, 'It was me".' Now to his title, using the preposition for: a noun that is the object of a preposition requires the objective case (like me, him, her), and so the correct formal use is also the common usage: "A Grammar Book for You and Me".
(No colon after "example").. Remember this as well: Do not use a colon to introduce a list that is the complement of a verb or the object of a preposition.
A noun may be used as the subject of a verb, the object of a verb, an identifying noun, the object of a preposition, or an appositive (an explanatory phrase coupled with a subject or object ).
"Awhile" should not be used as the object of a preposition, so constructions like "for awhile" or "in awhile" are wrong.
More suggestions(15)
object of the system
object of the rain
object of the intervention
object of the appeal
object of the singer
object of the narrator
object of the type
object of the image
object of the game
object of the mind
object of the fight
object of the speech
object of the field
object of the hierarchy
object of the derision
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com