Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"object of obsession" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe a person or thing that someone is obsessed with or has an intense fixation on. Example: She quickly became his object of obsession.
Exact(33)
It's now entrenched in our everyday informal language, most often employed by young women, from InStyle's daily "We're Obsessed!" feature (one object of obsession: a $4,000 Fendi bag) to the ironically titled gossip site ImNotObsessed.com.
George Lucas may be the godfather of the obsessive-compulsive, encyclopedic approach to movie consumption, but the current object of obsession is his friend and colleague Steven Spielberg.
For many thousands of would-be code crackers worldwide, "Kryptos" has become an object of obsession.
The protagonist follows object of obsession to a gig, where he cannot help but hear her.
The Nobel Prize is an object of obsession in China, and a consistently maddening one.
But the mini-ITX is not just an object of obsession.
Similar(27)
Girls are vulnerable, hurt by their fathers, looking for acceptance; and, in turn, they are murdered, transformed into objects of obsession or driven crazy.
Among the gritty commercial workhorses that have become objects of obsession for private owners, tugboats are easily the most popular in the United States, said Norman Brouwer, author of the International Register of Historic Ships.
Once they'd ceased being objects of obsession, their lives had sailed off the grid — something that they were unable to easily explain to other people, or even to themselves.
Retail I write about shoes, diamonds and other objects of obsession.
"On occasion, a fan can become so obsessed they turn violent toward the object of their obsession," Steven Soderbergh recently confessed, thus aligning himself with celebrity stalkers and Star Wars devotees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com