Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The volume of displaced fluid is equivalent to the volume of an object fully immersed in a fluid or to that fraction of the volume below the surface for an object partially submerged in a liquid.
Such a dynamic object, fully embracing process (Whitehead 1929) and indeterminacy (Stollar 2012), becomes an impermanent collective of functions and interactions fully integrated within the environment.
In this case, the magnet may be placed to one side of the object fully preserving the integrity and the dimension of the sample under investigation and also allowing the measurement to whole packed products.
The screen and well tasks had three conditions: no hide with the reward in plain view, partial hide with the object half covered, and full hide with the object fully hidden behind the screen or fully covered by a lid over the well.
Similar(56)
Scientists have created a Terminator 2-inspired 3D printer that lifts objects fully formed from a pool of goo in a matter of minutes.
Upon return, the Western Apache are free to use and classify the cultural objects fully in accordance with tribal custom and traditions as they determine".
Before we can move a collection into the digital repository it has to be reviewed, all digital objects fully accounted for, and all metadata remediated and crosswalked into the DDR metadata profile.
By contrast, if architectural beliefs required anything like full acquaintance with the object or fully informed testimony to be viable, our architectural beliefs would not typically or frequently be viable.
The screen will rotate upward until the object is fully hidden.
The platform then moves down (on the z-axis); to accommodate the next layer, and the process repeats until a three-dimensional object is fully formed.
Then the platform is lowered, a new layer of metal powder is applied and the process is repeated until the object is fully formed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com