Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
A low object agreement could have been expected considering that objects had particular designs.
This served as an example that deserved a low score on object agreement but a high score on viewpoint agreement.
The present work proposes 480 photo stimuli that have been normalized for name, category, familiarity, visual complexity, object agreement, viewpoint agreement, and manipulability.
The instruction for the object agreement norm was to judge: "How closely the picture resembles the mental image you had for the object name, independently from its position".
Familiarity, visual complexity, object agreement, viewpoint agreement, and manipulability were computed by averaging the scores on the 5-point rating scale.
Viewpoint and object agreement may thus both contribute to what was referred to as image agreement in previous studies, but their respective contribution nevertheless differs.
Similar(46)
Others have said that by granting Google a blanket license to millions of books unless authors specifically object, the agreement turns copyright law on its head.
A moral code that could be the object of agreement among such individuals is thus a publicly justified morality.
Another way to avoid ambiguity is the determination of the object of agreement is to follow Buchanan and, arguably, Gauthier in developing a two-stage contract theory.
For Rawls, as for most contemporary contract theorists, the object of agreement is not, at least directly, the grounds of political obligation, but the principles of justice that regulate the basic institutions of society.
There is a reading of the (first-order) hypothetical question "Would the arrangements be the object of agreement if___" which, as indicated, is still resolutely empirical in some sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com