Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Perhaps it's a clich?o speak of mothers and food.
o Speak when you're calm, not in the heat of the moment.
Similar(58)
By E. B. White The New Yorker, April 9 , 1955P. 23 President Eisenhower will be the one to make the dicision about Quemoy & Matsu, & no one entries him the Job-the Job os speaking the words that can keep the peace or start a war of unpredictable size, a war whose effect is impossible to estimate.
President Eisenhower will be the one to make the dicision about Quemoy & Matsu, & no one entries him the Job-the Job os speaking the words that can keep the peace or start a war of unpredictable size, a war whose effect is impossible to estimate.
This was a comic mixture of English and French, short pieces pretending to be a study course - for example, "Les Français ne parlent pas le O-Level Français" ("The French do not speak O-Level French").
The Langmuir constants Q o (mgg−1) speak to the monolayer adsorption capacity, and b (Lmg−1) relates the heat of adsorption.
"O" is spoken like the typical "o" as in "olive".
While Chekov drove Zulu to Stratford for a performance of "Coriolanus,O Zulu spoke about "The Lord of the Rings,O by J.R.R. Tolkien, comparing the position of the Hobbits--knowing nothing of the forces that threaten them, or those that may save them--to that of the Sikhs.
Males modulate their f o when speaking to a competitor, lowering their f o when they perceive themselves as more dominant and raising it when they perceive themselves as less dominant [ 19].
After her husband's murder, she considered leaving New York for the safety of their son, Sean, but she "couldn't think of another city that was safe.O She speaks about Sean, an aspiring musician and a freshman at Columbia.
Give sorrow words; the grief that does not speak Whispers the o'er fraught heart and bids it break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com