Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In his arrangement of Jeremiah Ingalls's "Bright Hour Delayed," which asks "How long dear savior, O how long / Shall this bright hour delay?" he elongates the words "delay" and "long" through digital delay, which gives the yearnings they express an aural embodiment.
Similar(59)
How long, O Lord, how long?" Tony Westgate This is a very sketchy version of a longer story: in my teens we were taken by Barnsley Grammar School to see Volpone at the Old Vic; the wonderful programme design by Ken Briggs turned me on to graphic design.
In the first chapter, he cries out for Yahweh to help his people: "O Lord, how long shall I cry for help, and thou wilt not hear?" (chapter 1, verse 2).
They took heart from the Old Testament book of the prophet Habakkuk, who cried out, "O Lord, how long shall I cry for help, and thou wilt not hear?
The mixed-distribution mixed-effects model consists of two parts: whether an individual spent time t a location (occurrence - O) and how long he/she spent at that location (duration - D) (Tooze et al., 2002; Xie et al., 2004).
The mixed-distribution mixed-effects model consists of two parts: whether an individual spent time at a location (occurrence - O) and how long he/she spent at that location (duration - D) (Tooze et al., 2002; Xie et al., 2004).
Or for how long.
But for how long?
If so, for how long?
His words "How long, O Lord?" are an expression of utter weariness.
He dares to complain to God (in the New English translation), "How long, O Lord, have I cried to you, unanswered?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com