Exact(1)
It's an attractive little town u o focused on the funnel-shaped Piazza Matteotti, where the Saturday morning market is held.
Similar(59)
The ICECAP-O focuses on quality of life more broadly, rather than concentrating on health alone, and has the potential to be applied to aid in the determination of resource allocation decisions across the health, social and aged care sectors.
A 2-0 definithen thEastern Conferencece semi-finals against the Detroit Pistons should be a precursor to a speedy start to the summer, allowing the denizens of O-Town to focus on the planeloads of Brits arriving to take full advantage of the favourable exchange rate.
O is focused on helping women develop their inner lives.
Mr. Lagomarsino seems to be operating on the theory that the way to convey the seriousness of his subject is to s-l-o-w everything d-o-w-n, to focus on ancillary details.
We now decided to focus on nsMyc-LCOs, since these lack the sulfate group that leads to a strong structural similarity between sMyc- and Nod-LCOs.
Owing to the large values of PNO and low conversions used in the present study with PO2 → O, the study focused on the kinetics with respect to NO itself.
The last workshop (Te Mahi o Ruapehu) focused on volcanic eruptions, volcanic products, and their benefits to humans and, in particular, to the Ngāti Rangi people (Table 6).
Early work on CeO2-based O-DMSs was focused on thin films [4 6] and only a few works have been carried out on powders, bulk, or nanocrystalline form [9 12]. Tiwari et al. [4] firstly discovered room temperature ferromagnetism (RT-FM) in Ce1−xCo x O2−δ (x ≤ 0.05) films deposited on a LaAlO3 (001) substrate by pulsed laser deposition (PLD) technique.
Up to now, most of the investigations in the Zn1−xCu x O system have been focused on thin films and 1D nanostructures, such as Cu-doped ZnO nanowires [19], nanonails, and nanoneedles [20].
Attempts to overcome the repair of O-methylguanine adducts have focused on depletion and inhibition of MGMT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com