Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Despite the hostile climate, both the support group and O continue their work.
"We could compare him to Queen Elizabeth," Conceiç-o continued.
But Wham-O continued to make other novelties, like Silly String and the Slip 'n' Slide.
MEGHAN O'ROURKE: To continue this line — William Maxwell's They Came Like Swallows is extraordinary — about children whose mother dies.
In the three remaining animals, arterial pressure, minute ventilation, V ˙ O 2 and V ˙ C O 2 continued to decrease until death, which occurred within one hour.
As one of the best nursing schools in the country, we want o continue in our historic strengths in caring for the elderly, the chronically ill and sick children.
The O-2 continues west to Edirne and the O-4 continues east to Ankara; the O-2, O-3, and O-4 are coterminous with European route E80 (the Trans-European Motorway) between Portugal and the Turkish Iranian border.
Moreover, given the thermodynamic unfavorability of H2O reaction with W to form gaseous W/O species, a self-photocatalytic mechanism is proposed where H2O decomposes to reactive OH on the surface of WOx, facilitating production of volatile W/O species for continued growth by the vapor solid mechanism for the tungsten-oxide nanowires.
"Each student seemed to have an Eve Carson story," the N & O's story continued.
"Render me a willing implement of justice and mercy to my people and one of terror to your enemies, O Lord," he continued, as men and women in Confederate flag capes, Wehrmacht helmets and eye goggles, SS-insignia collar pins and black Make America Great Again caps, knelt or stood silently in the parking lot behind city hall.
The O's have continued their momentum and are currently eight points clear of second-placed Peterborough and have a 14-point gap to Rotherham in seventh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com