Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
NYSE, now with Euronext under its belt, is seen buying a U.S. futures exchange or another foreign equity exchange.
Similar(59)
One Down, One to Go for NYSE-Deutsche Merger | Now that NYSE Euronext shareholders have approved a deal with Deutsche Börse, the fate of the exchange merger lies across the Atlantic.
Adding to the controversy over American companies switching their domicile to countries with lower taxes is former Forbes 500s company Ingersoll-Rand (nyse: IR), which now qualifies for our list of foreign companies with significant operations in the U.S. On Dec. 31, 2001, Ingersoll, which makes industrial equipment and hardware, reincorporated in Bermuda.
Elsewhere, the smoothed 10-day moving average of the International Securities Exchange's (nyse: ISE ISEEE Sentiment Index has now matched March lows.
Yahoo bought Broadcast.com bcst ; America Online aol is now working with Hughes Electronics nyse: GMH), owner of DirecTV, and MSN has connections with MSNBC and DreamWorks.
This company, though it went public on the Amex in 1986 (it now trades on the NYSE), is still very much a family affair.
Is Cool is now listed on the NYSE-Alternext market (ALIS) and has become of the largest European Facebook game company.
The NYSE has not cut its prices, but with BATS now trading NYSE-listed securities too, it will come under pressure to do so.Fans of BATS say it is merely playing the big exchanges at their own game.
Now, we are seeing the NYSE-based oscillator display the opposite characteristics.
Now, as we wend our way through this year, I suspect we'll find uses for other currencies; right now I think CurrencyShares Canadian Dollar (nyse: FXC) is an attractive way to diversify a stake in the as yet unseen recovery.
Now Warren Buffett Warren Buffett, whose investment firm Berkshire Hathaway (nyse:BRKa) helped make him the second-richest man in the world, is joining the fight to unseat Bush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com