Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
nylon
noun
Originally, the company trade name for polyamide, a copolymer whose molecules consist of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers bonded together; now generically used for this type of polymer.
Exact(60)
A lightweight set of nylon rungs is then clipped with a carabiner and the climber will move high enough up the rungs to place another piece.
He emailed sufferers, requesting samples, then compared them with samples of cotton, nylon, carpets and curtains.
Successful sports people are like this: preternaturally tough, stitched together out of shark hide and flameproof nylon weave.
The first climbers used uncomfortable hammocks but portaledges – folding alloy frames with nylon floors that are clipped to the wall – allow a flysheet to be pitched against bad weather and a comfortable platform for sleeping and hanging out.
The young pair, Mouhammed Yusef al-Mnger and Aisha Mouhammed Jeblawi, in matching nylon tracksuits and rucksacks, are unwrapping their phones from makeshift waterproof plastic coverings.
As with so many others, Finn has worn the sacred blue nylon of the ECB ranks every year at various levels since the age of 16.
So far, the laboratory has found Wymore's various morgellons fibres to be: nylon; cotton; a blond human hair; a fungal fibre; a rodent hair; and down, most likely from geese or ducks.
The sort of thing you would wear as part of a themed disco fancy dress outfit, along with stupid sunglasses and a nylon afro.
Enduring classics such as Emporio Armani suits are currently around £300 (compared to about £425 in the UK), JP Tod's driving shoes are around £106 (about £160 here), Prada nylon and leather bags around £180 (£250) and Hogan leather trainers around £126 (£126).
Nylon was generally spun from polymer crystals at over 200C.
Usually, I enjoy fashion when it is unpredictable - give me Cher in a nylon bodystocking or Jared Leto in a tie-dye vest over perfection any day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com