Your English writing platform
Discover LudwigThe word "nuzzled" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a form of gentle physical affection, usually between two people or animals, such as putting one's face against the other's face or neck or embracing and pressing one's head or face against the other's body. Example sentence: The horse nuzzled its owner, enjoying the affection.
Exact(60)
I was researching a story about Florida, so of course, in the line of duty, I had to investigate the tourism industry.Anyway, the manatee nuzzled me and then swam around and tickled my toes.
The image shows Erica Andrews, a midwife from Zanesville, Ohio, with her stomach curving outwards from carrying her child for 9months, with her newborn son Silar Ambrose Osler nuzzled against her bare breast.
It's no surprise: the group's intimate take on luxury is hard to resist and has nuzzled itself a cosy niche in the city of romance.
You'd be in more danger of being nuzzled to death by this chap.
In bed that night she put her arms around her drunk husband, from behind, and nuzzled up and said, "Come on, Dmitri, don't sulk".
Here in Fernald's bubble, where piglets scurried around in fields behind their moms and sheep calmly nuzzled the grass, I wiggled my conscience around but couldn't make it hurt.
There was a black Lab, who nuzzled visitors, and slept, and barked loudly when someone came to the door.
Edgar Degas said that looking at Gustave Courbet's paintings made him feel as if he were being nuzzled by the wet nose of a calf.
The top of her head only just came up to his chin, but he squeezed her tightly and nuzzled under her ear, as if he wanted to burrow down into her.
It could have been a dog and he would have nuzzled into it, feeling something.
He closed his eyes and nuzzled his head into hers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com